Настроены0 параметров

Настроить фильтр

Регион
Все новости
+

В ЕИСЖС стало возможно размещать разрешения на ввод объекта капстроительства в эксплуатацию

Для этого отраслевым региональным надзорным органам достаточно в режиме онлайн выбрать конкретный объект капитального строительства, информация о котором ранее была внесена в систему, и ввести его фактические технические характеристики, пояснили в ДОМ.РФ, который является оператором ЕИСЖС.

 

Фото: www.strategy24.ru

 

ДОМ.РФ обеспечил профильным разрешительным ведомствам техническую возможность размещения в Единой информационной системе жилищного строительства (ЕИСЖС) наш.дом.рф разрешений на ввод объектов капитального строительства в эксплуатацию (РВЭ), сообщили в пресс-службе госкорпорации.

Напомним, что согласно 225-ФЗ «О содействии развитию и повышению эффективности в жилищной сфере…», в ЕИСЖС следует публиковать разрешения на строительство и разрешения на ввод в отношении многоквартирных домов и домов блокированной застройки, а также размещать информацию об иных объектах недвижимости, строительство которых осуществляется с привлечением денежных средств дольщиков.

 

Фото: www.vsedlyastroiki.ru

 

Специалисты корпорации ДОМ.РФ, оператора ЕИСЖС, обеспечили техническую возможность соблюдать это юридическое требование.

Размещать цифровую форму РВЭ можно как с использованием личных кабинетов региональных надзорных органов, так и через Систему межведомственного электронного взаимодействия (СМЭВ), уточняется в сообщении.

Алгоритм действий при этом следующий:

 сотрудник органа исполнительной власти или органа местного самоуправления выбирает конкретный объект капстроительства, информация о котором ранее была внесена в ЕИСЖС;

 вводит фактические показатели данного объекта (при этом проектные показатели будут получены автоматически из разрешения на строительство);

 подписывает сформированное РВЭ электронной подписью.

 

Фото: www.postila.ru

 

«За счет реализованного в системе принципа реестрового учета всегда можно отследить, какие объекты введены, какие по-прежнему строятся, какие у них характеристики и какова динамика в целом по регионам», — пояснил, комментируя доступную теперь электронную процедуру, директор портала наш.дом.рф Александр Лукьянов (на фото).

Первоочередная задача ЕИСЖС как информационной системы — цифровая трансформация и обеспечение прозрачности отрасли жилищного строительства, а также предоставление полной, достоверной информации о деятельности профессиональных участников рынка, напомнил он.

 

 

Фото: www.note.taable.com

 

 

 

 

 

Другие публикации по теме:

За счет чего значительно расширяется перечень информации, размещаемой в ЕИСЖС

На базе ЕИСЖС создан онлайн-сервис аналитики «Про Дома»

В систему ЕИСЖС будут вноситься данные не только о домах, возводимых в рамках долевого строительства

Как изменится порядок размещения информации в ЕИСЖС

Правила размещения информации в ЕИСЖС, предусмотренные для застройщиков, распространят на ЖСК

Новый перечень информации, которую застройщики обязаны размещать в ЕИСЖС

+

Госдума: коммерческое обозначение объекта капстроительства должно быть на русском языке: мнения девелоперов

В Госдуму внесен проект Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации" и отдельные законодательные акты Российской Федерации».

 

Фото © Самохвалов Артем /Фотобанк Лори

 

Законопроект предлагает внести изменения в Градостроительный кодекс РФ (ГрК РФ) и 214-ФЗ, устанавливающие нормы выполнения коммерческого обозначения, индивидуализирующего объект капитального строительства (ОКС), в том числе и наименования жилого комплекса (ЖК) либо малоэтажного жилого комплекса (МЖК), а также наименований планируемых элементов планировочной структуры и иных ОКС, на русском языке.

«Проект закона направлен на прекращение практики присвоения жилым комплексам и поселкам (кварталам, микрорайонам) названий на иностранных языках либо с использованием производных от иностранных слов и выражений, — отмечают авторы документа. — Указание в проектной либо рабочей документации наименования объекта (группы объектов) капитального строительства должно выполняться на русском языке как государственном языке Российской Федерации»

Также, по мнению депутатов, должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей, как, например, «coffee», «fresh», «sale», «shop», «open», отмечает телеграм-канал ЕРЗ.РФ.

По подсчетам аналитиков портала ЕРЗ.РФ, порядка 15% строящихся ЖК в России имеют в названии иностранные слова. Наиболее часто встречаются такие названия жилых комплексов, как «City/Сити», «Green/Грин», «River/Ривер», «Smart/Смарт» и «Life/Лайф».

Опрошенные порталом ЕРЗ.РФ застройщики в большинстве своем вполне благосклонно отнеслись к инициативе, но предлагают избегать в этом вопросе излишней категоричности.  

 

 

Евгений Коваль, представитель ЖК Зеленый бульвар:

— Мы не используем иностранные слова в наших комплексах. Однако «бульвар» является французским словом. Если углубиться еще больше, то русский язык включает в себя множество иностранных слов.

Означает ли это, что нам следует запретить все слова иностранного происхождения?

 

Сергей СТАНКЕВИЧ, основатель девелоперской компании DOMKO:

— Если говорить об индивидуальном жилищном строительстве, необходимо понимать специфику целевой аудитории. В большинстве своем жители коттеджей — представители среднего класса и элиты, разделяющие традиционные семейные ценности.

Будучи девелопером, я вижу, что русскоязычные названия, отражающие нашу аутентичность и культурные традиции, стали пользоваться большим спросом в последние годы. Чаще всего коттеджные поселки получают названия расположенных рядом населенных пунктов, например Любятово, Лесицкое, Совхоз Приморский.

Поселки с собственными именами, как правило, соответствуют концепции или топонимам: «Уютный берег», «Дачи писателей», «Сосновый бор», «Озерный», «Мечта» и др.

 

Фото предоставлено пресс-службой компании Метриум

Владимир ЩЕКИН (на фото), основатель и владелец Группы Родина (ЦПХГ):

— Не приветствую жесткие ограничительные меры, но в данном случае считаю их обоснованными. Действительно, аномальна ситуация, когда на рынке недвижимости России превалируют иностранные названия. Но ситуация меняется и без вмешательства извне. Сейчас русские бренды вновь входят в моду и уже преобладают в проектах комфорт- и бизнес-классов.

Общество переживает ренессанс традиционных ценностей, растет интерес к родным истории и языку, поэтому нововведения наверняка встретят одобрение большинства социальных групп. Бизнес, как правило, жаждет свободы от регулирования. Однако это новшество нельзя назвать радикальным вмешательством государства в деятельность предпринимателей.

Фото предоставлено пресс-службой компании Метриум

Светлана БАРДИНА (на фото), директор департамента продаж жилой недвижимости ГК Сумма элементов:

— В целом приветствую инициативу. Главное — придерживаться меры, избегать категоричности. Русский язык богат красивыми словами и впечатляющими средствами выразительности, использование которых в России предпочтительно. Кроме того, привлекают внимание наименования комплексов в честь выдающихся деятелей отечественной культуры и науки. Например, название первого жилого небоскреба в «Москва-Сити» вдохновлено личностью великого физика Льва Ландау.

На мой взгляд, не стоит принудительно переименовывать комплексы, названные на иностранном языке, до утверждения этого законопроекта. Распространить же меру на новые проекты несложно.

Большая часть граждан поддерживает такие инициативы, так как считает англоязычные слова чуждыми и инородными, не соответствующими нашим традициям. Бизнес ориентируется, в первую очередь, на запросы общества, поэтому никаких серьезных противоречий не возникает.

 

Фото предоставлено пресс-службой компании Метриум

Дмитрий ГОЛЕВ (на фото), коммерческий директор Optima Development:

— Считаю инициативу небезосновательной, но чрезмерно строгой. Недопустима ситуация, когда в России преобладают иноязычные названия. Однако их полный запрет видится мне избыточной мерой. Небольшое количество действительно изящных и органичных иностранных наименований не наносит ущерба русской культуре и национальным интересам.

Основные сложности возникнут, если законодатели заставят девелоперов менять бренд уже реализуемых проектов. Во-первых, это дорогой процесс. Во-вторых, многие комплексы уже широко известны под текущими именами. Тем не менее наша компания еще в 2022 году добровольно перешла на кириллическое обозначение жилого квартала.

 

Комментарий Холдинга Партнер:

Застройщик дает названия своим проектам исключительно из русских слов, поэтому возможный запрет на использование иностранного нейминга его не коснется.

В холдинге также отметили, что идеи отказаться от русских слов никогда не возникало, родной язык идеально подходит для благозвучных имен.

 

Комментарий Лидер Групп:

В данный момент в нейминге новых ЖК девелопер практически полностью ушел от иностранных названий. Более того, недавно в компании был проведен ребрендинг самого масштабного проекта 2014 жилого квартала Аэросити, который ГК Лидер Групп реализует с 2018 года.

Изначально проект подразумевал начертание символов на английском языке. Но анализ запросов показал, что большая часть потенциальных покупателей все равно набирает название проекта на русском языке.

Еще больше оперативных новостей рынка строительства МКД и уникальной аналитики Единого ресурса застройщиков — в нашем телеграм-канале ЕРЗ.РФ НОВОСТИ.

Присоединяйтесь к нам!

 

Другие публикации по теме:

Госдума: регионы должны активнее реализовывать свой градостроительный потенциал

Антикризисные меры в сфере градостроительной деятельности и регулирования земельных отношений продлят на год

Эксперты: отмена общественных обсуждений градостроительной политики грозит конфликтами и ростом социальной напряженности

Депутаты хотят вернуть обязательные публичные слушания и общественные обсуждения при согласовании градостроительных решений

Подготовлен проект Постановления Правительства РФ о порядке согласования и требованиях к архитектурно-градостроительному облику ОКС

Требования и порядок согласования архитектурно-градостроительного облика

Опубликованы требования к единому документу территориального планирования и градостроительного зонирования

В Градостроительном кодексе установят субсидиарную ответственность СРО за вред, причиненный собственнику здания

Требования к архитектурно-градостроительному облику зданий будут установлены в градрегламентах

Роман Лябихов: В целях сокращения числа процедур документы территориального планирования и градостроительного зонирования объединят в один

В Градостроительном кодексе появятся единые документы территориального планирования для развития агломераций

Минстрой обновил перечень российского программного обеспечения для градостроительной деятельности